Четверг, 21 Марта 2019 г.
Духовная мудрость

Сщмч. Иларион (Троицкий) о лжехристианах и лжецеркви
Я исповедую, что Церковь едина, и католики для меня не церковь, а следовательно, и не христиане, ибо Христианства нет без Церкви.
Сщмч. Иларион (Троицкий) о лжецеркви и лжехристианах

Прп.Варсонофий об Апокалипсисе
Тот, кто будет читать Апокалипсис перед концом мира, будет поистине блажен, ибо будет понимать то, что совершается, а, понимая, будет и готовить себя. Читая, он будет видеть в событиях, описанных в Апокалипсисе, те или иные современные ему события. Но кто сегодня читает его?..
Прп. Варсонофий Оптинский

свт.Василий об инославии
Не приносит славы имени Божию тот, кто дивится учению инославных.
Свт. Василий Великий о православных

Преп. Марк Подвижник об обличении ближних
Есть обличение <ближних> по злобе и чувству мести, и есть другое: по страху Божию и <любви к> истине.

Преп. Марк Подвижник

Свт. Серафим о житиях святых
Читай жития святых. В них найдешь всё, они всему тебя научат. Сравнивай себя не со своими ближними, а со святыми, — такое сравнение открывает нам, насколько мы грешны.
Свт. Серафим (Соболев) о душеполезном чтении

В кулуарах

О чем не любят вспоминать цареборцы: 60 фактов о правлении последнего Русского Императора
При Николае II русский национализм был самой мощной силой в легальной политике, жестко отстаивая русские интересы везде, где мы соприкасались с недругами. Было множество организаций, некоторых партий и всякого рода патриотических движений, от Союза Русского Народа и Всероссийского Национального Союза...

Спасайтесь в России: История из жизни о пагубном увлечении инородными церковными традициями
...Некоторые из наших дореволюционных старцев не советовали увлекаться Афоном. Они даже не благословляли читать книги об Афоне, чтобы не заразиться безплодными душевредными мечтаниями, а советовали спасаться в России. Почему они так поступали? Актуально ли это для нашего времени? Не так давно у нас состоялась...

Вечные уроки забытых войн – Афган, Чечня, Сербия, Грузия, Сирия,..: Беседа с С.Г. Галицким, автором книг «Из смерти в Жизнь»
Сегодня, вспоминая уже 30-летний юбилей вывода российских войск из Афганистана, предлагаем вниманию читателей интервью с писателем и журналистом, членом Союза писателей Сергеем Галицким, автором книг и фотоальбомов об афганской и современных кавказских военных кампаниях и не только. Также наш собеседник...

Документы
читать дальше...

Корреспонденция
читать дальше...



Архимандрит Мелхиседек Артюхин
Кривописание не легче и не проще, а безсмысленнее: Об изуродованном революционерами русском языке

– Да, три легкие буквы отменили, а три твердые дали.
– Какие же твердые?
– Скверные буквы: Гэ,Пэ,У.
(Из дневника М.Пришвина)

10 октября 1918 года декретом Совнаркома «О введении новой орфографии» в бывшей России были установлены новые правила правописания, разработанные Народным комиссариатом просвещения. 13 октября данный декрет за подписью замнаркома просвещения М.Покровского и управделами совнаркома В. Бонч-Бруевича был опубликован в газете «Известия» и стал непреложным руководством к действию. Все типографии, издательства, учебные заведения обязаны были срочно перейти на новое правописание.

К сожалению, подлинное значение данного нововведения в судьбах России в достаточной мере нами и поныне не осознанно и не понято в силу целого ряда причин. Со школьной скамьи мы смутно что-то представляли о старорежимной царской орфографии с никому ненужными «ятями», твердыми знаками и еще какими-то мертвыми буквами алфавита, которые отменила доблестная социалистическая революция русского народа, но каких-то подробностей о характере данной реформы, истинных целях и задачах инициаторов данной авантюры (другого слова не подберу) доселе ничего не знаем.

В последние годы интерес к дореволюционной русской орфографии в России заметно возрос. Прежде всего, это нашло отражение в возврате к написанию наименований некоторых торговых предприятий, изделий и, конечно же, православных издательств.

Яркие вывески типа «Трактиръ», «Яръ», «Грандъ» вполне уживаются в больших городах с англоязычными названиями всевозможных «шопов» и «дональсов». Среди православных издательств, ныне обозначающих себя в традиционном русском правописании, можно отметить такие, как «Паломникъ», «Лествица», «Русскiй Хронографъ», «САТИСЪ», «ЦАРСКОЕ ДЕЛО» и некоторые другие. Все чаще можно встретить (даже не в православных изданиях) написание слова мiр (в значение планеты, вселенной) с десятиричной буквой и (i), как это было принято в старой русской орфографии.

Наконец, все громче раздается голос филологов, лингвистов, ревнителей русского языка о катастрофическом положении нашего нынешнего правописания, об убийственной деградации современной разговорной речи в России.

Знаковым явлением в последние годы стало появление обществ за возврат к традиционной русской орфографии, отмененной большевиками в 1918 году…

Теперь о сути самой реформы правописания.

Подробные сведения о разрушительном характере новых правил орфографии можно найти у исследователей-специалистов (в том числе и из числа современных авторов: Т.М.Григорьева, И.П. Прядко, Тимофей Шерудило и другие). Три очень яркие статьи касательно реформы правописания, принадлежат известному нашему философу Ивану Ильину <…>.

Истины ради надо отметить, что длительные научные дискуссии по поводу возможной реформы русского языка велись задолго до событий 1918 года. Их начало следует отнести к 1905-1907 годам, то есть периоду зарождения первой революционной волны ХХ века в России.

По словам Ивана Ильина, те, кто затевал реформу, отличались формальным, недуховным мышлением, но были чрезвычайно активны и напористы: «была энергичная группа формалистов, толковавших правописание, как нечто условное, относительное, безпочвенное, механическое, почти произвольное, не связанное ни со смыслом, ни с художественностью, ни даже с историей языка и народа» (Из статьи «Заключительное слово о русском национальном правописании»).

Большинством отечественных специалистов-лингвоведов реформа правописания не была поддержана, более того, решительно отвергалась. Хранителем чистоты русского языка выступал и сам Государь Император Николай II, который, как свидетельствуют современники, весьма отрицательно реагировал даже на необоснованное употребление иностранных слов.

 «Русский язык так богат, – говорил он, – что позволяет во всех случаях заменять иностранные выражения русскими. Ни одно слово не славянского происхождения не должно было бы уродовать нашего языка» (Наталья Бонецкая «Царь-мученик». Изд. Сретенского монастыря. С.10-11. 1997).

Противниками идеи реформы были и всемирно известный русский языковед (именуемый почему-то в СЭС советским филологом) – академик Алексей Иванович Соболевский, автор знаменитых лекций по «Истории русского языка» и признанный властитель дум русской интеллигенции Лев Николаевич Толстой и многие другие ученые, литераторы и общественные деятели царской России.

Революционно реформировать русское правописание попыталось Временное правительство, которое лишь декларировало в 1917 году впоследствии узаконенные большевиками новшества орфографии. Но сил тогда у братьев явно не хватило, оттого демагоги и болтуны первой волны передали эстафету покорения России агрессивной красной ветви, которые под знаками звезды, серпа и молота успешно довершили начатое грязное дело.

Было ли сопротивление новой реформе русского языка в России? Безусловно.

Несмотря на то, что сопротивляться нововведениям Советской власти означало в те годы попасть в разряд контрреволюции с соответствующими последствиями. Тем не менее, среди противников реформы мы видим таких разных людей, как Иван Бунин, Марина Цветаева, Иван Ильин, Александр Блок, Михаил Пришвин, Вячеслав Иванов, Марк Алданов, Иван Шмелев, будущий советский академик Д.С. Лихачев.

Академик П.Б. Струве, по словам Ивана Ильина, называл новую реформу не иначе как «гнусной». Сам Иван Ильин новое правописание наименовал «кривописанием».

Отрицательно отреагировали на попытку Временного правительства ввести новшества в русской орфографии, судя по одному из писем из заточения, и Царственные мученики. Так, в письме от Великой княжны Ольги Николаевны к М.С. Хитрово от 17 октября 1917 года есть такие слова: « Как тебе нравится новое правописание? По-моему, удивительно некрасиво и глупо» (Письма Св. Царственных Мучеников из заточения. С.-Пбг. С111. 1998).

<…> Кажущиеся упрощения, касающиеся отмены реформой букв «ять», «фита», и десятиричное (i) и ижица, а также изменения, касающиеся прилагательных, причастий и местоимений больно ударили по тонкому, органичному, создаваемому веками, организму русской грамматики.

<…> Очень зыбок и неубедителен и сам по себе довод о преимуществах облегчения и упрощения языка, на что очень остроумно откликнулся Иван Ильин:

  «Это наглядный пример того, когда «проще» и «легче» означает хуже, грубее, примитивнее, неразвитее, безсмысленнее, или, попросту, – слепое варварство. Пустыня проще леса и города; не опустошить ли нам нашу страну? Мычать коровой гораздо легче, чем писать стихи Пушкина или произносить речи Цицерона; не огласить ли нам российские стогна коровьим мычанием? Для многих порок легче добродетели и сквернословие легче красноречия… Вообще проще не быть, чем быть; не заняться ли нам, русским повальным самоубийством? Итак, кривописание не легче и не проще, а безсмысленнее» (из статьи «Заключительное слово о русском национальном правописании»).

С введением нового правописания превратились в безсмыслицу многие выражения, поговорки, пословицы, крылатые фразы. Даже большевистский лозунг «Миру мир» в своем написании стал выглядеть кричаще абсурдным, но это нисколько не смущало ревнителей новой культуры, ратующих за то, чтобы сбросить с пьедестала истории даже Пушкина и прочих отживших писак.

Масса несуразностей возникла с написанием омонимов (слов одинакового звучания, но разных по значению). В Царском правописании они по преимуществу писались отлично, в советском же, такие слова как ели (деревья) и ели (употребляли пищу) стали писаться одинаково (тоже относится к омонимам: осел, мел, лечу, еду, слез, есть и т.д. и т.п.)

Как пример «кривописания» новой реформы, Иван Ильин приводит выражение: «пока у нас еще есть, что есть», или «я люблю её собаку» (в старой орфографии было бы: «я люблю ея собаку», то есть собаку женщины, а не женщину-собаку, как следует понимать буквально из кривописания).

Реформа русского языка 1918 года дала мощный импульс к искажению и дальнейшему уродованию великого языка наших предков, языка просветителей славенских: святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия. Особенно ускорился этот процесс, сопряженный с прямым глумлением и издевательством над традициями святорусского языка, в наши дни, когда вседозволенность выражений, матерный лексикон, засилье иностранной терминологии, блатные словечки стали делом обыденным и даже более того, привлекательным и престижным. Особенно усердствуют в том телевидение, периодические издания, авторы которых словно соревнуются порой в степени хулиганского обращения с русским языком. На ужасном отвратительном жаргоне воспитываются наши дети, мат захлестнул либерально-демократическую Россию, накрыв ее с головой, девятым валом, наряду с хамством, безкультурием, пьянством, наркоманией, разбоем.

И, тем не менее, ростки движения за возврат к традиционному русскому правописанию все же обозначились, и это очень отрадно. Только старая орфография и есть в собственном смысле орфо-графия, или правописание, а та порча русского правописания, которая насильственно введена в употребление большевиками в порабощенной ими России в декабре 1918 года, не может и не должна претендовать на то, чтобы именоваться правописанием, а есть только искажение правописания».

Можно ли вернуться к старому правописанию – это тема отдельного разговора.

Владимир Невярович, врач, писатель, поэт, публицист
(печатается в сокращении)


Источник: Православие.Ru
http://www.pravoslavie.ru/54.html


___________________
См. также:

В языке заложен вектор развития народа: Беседа с В.Д. Ирзабековым о необходимости беречь русское слово

Зреть в корень: Беседа с В.Д. Ирзабековым о пробуждении свято-русского самосознания посредством языка

«ЯЗЫК – ОГОНЬ, ПРИКРАСА НЕПРАВДЫ»

«Проблема русского языка – проблема безопасности России»: Беседа с доктором филологических наук



Поделиться новостью в соц сетях:

<-назад в раздел

Видео



Документы

СНИЛС – «печать антихриста»: Страховой пенсионный номер сделали обязательным цифровым идентификатором для всех граждан России

14 марта 2019 г. в Госдуме принят во втором чтении правительственный законопроект, учреждающий антиконституционную цифровую диктатуру. «Народные избранники» проголосовали за законопроект о трансформации СНИЛС в личный номер («цифровое имя», «сквозной идентификатор» – называйте как угодно) человека в единой базе данных, по которому будет происходить взаимодействие с т.н. государством...


Константинополь и Рим уже согласовали совместное управление: Доклад святогорцев о причинах кризиса в мировом Православии

В докладе афонских отцов, присланном на конференцию (сами афониты не смогли приехать), рассматриваются богословские предпосылки формирования учения о первенстве Константинопольского патриарха: это учение напрямую связано с новой экклезиологией, выработанной экуменическим движением. Авторы отмечают...


Украинская власть борется с Православной Церковью: Обращение братии Свято-Успенской Почаевской Лавры

Со скорбью в сердце обращаемся к Вам с просьбой усилить молитвенное бдение ради Мира и единства верующих в лоне канонической Церкви. Вынуждены констатировать, что в настоящее время украинская власть использует коммунистические методы борьбы с Православной Церковью...


<<      
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
25 26 27 28 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Фотогалерея
Полезно почитать

Удерживающий Святой Руси: Беседа с историком Д.Б. Гришиным о Великом Князе-мученике Сергии Александровиче

Будучи виднейшим охранителем, Сергий Александрович фактически стал первой жертвой в ряду всех последовавших мучеников Дома Романовых. Его современники это четко понимали: если мы посмотрим печатные издания того времени, в откликах на его гибель часто повторялись слова: «Великий Князь-мученик». Духовные...


Это вопрос не политики, а спасения души: Ответ слугам лукавого, пособникам построения царства антихриста

Отличительной чертой нашего времени является практически полная неосведомленность подавляющего большинства граждан России, в том числе и православных, в вопросах, касающихся проблем глобализации и электронной идентификации личности. Люди даже не подозревают, что на планете Земля вступило в решающую фазу...


Самое главное – воцерковление народа: Царский батюшка Михаил (Алексеев) о проблеме возрождения России

Юбилейный год Царской Голгофы миновал, но проблема осмысления истории России ХХ века не утрачивает актуальности, особенно в наступающее покаянное время Великого Поста. Размышлениями на эту тему с нами поделился еще один «Царский» батюшка...


Архимандрит Мелхиседек (Артюхин)
Rambler's Top100