Пятница, 28 Февраля 2020 г.
Духовная мудрость

Вл. Серафим (Соболев) о "восьмом соборе"
Мы знаем, каким злом является в Церкви модернизм с его стремлением созвать «восьмой вселенский собор» <...>, чтобы учредить женатый епископат, допустить двубрачие духовенства, ослабить, если не уничтожить совсем, монашество, сократить посты, праздники и продолжительность богослужений.
Архиеп. Серафим (Соболев) о «Всеправославном соборе»

Свт. Феофан о духе мира
Не льстите себя ложною надеждою совместить дух Христов с духом мiра!
Святитель Феофан Затворник

Свт. Григорий Палама об Истине
Те, кто от Церкви Христовой, - суть от истины, а те, кто не от истины, - те не от Церкви Христовой.

Свт. Григорий Палама

Преп. Анатолий Оптинский о "просвещении"
Просвещение возвышается, но мнимое; оно обманывает себя в своей надежде; юное поколение питается не млеком учения Святой нашей Православной Церкви, а каким-то иноземным мутным, ядовитым заражается духом.
Оптинский старец Анатолий-младший о последних временах

Свт. Фотий о модернизме
В вопросах веры даже самое малое отклонение уже является смертным грехом. Знай же, что даже одно малое нарушение Предания позволяет небрежение ко всем догматам.
Свт. Фотий Константинопольский о модернизме

В кулуарах

Россия, тревога!: «Мир вокруг нас ещё продолжает выглядеть привычно», но это уже не так
Председатель Правительства Мишустин выступил в Казахстане на пленарной сессии форума Евразийского экономического союза «Цифровое будущее глобальной экономики». Тема выступления: «Построение устойчивого региона на основе данных и искусственного интеллекта».

«Скольких людей погубило искусство!»: Покаяние народной артистки России Екатерины Васильевой
С одной стороны, народ стал понемногу воцерковляться, возвращаться к вере, с другой – мы сейчас в изобилии наблюдаем появление таких лжедуховных явлений, как «православные» актеры, театры, банкиры, комики, байкеры, рокеры, рэперы и прочие. Даже если такой человек стал действительно верующим, ходит в...

Пока мы живы, будем сражаться за детей!: Тревожное письмо о состоянии системы образования и снюсах
Здравствуйте, уважаемая редакция! Спаси Христос, что поднимаете острые и важные темы современности. Меня всегда волновало положение дел в системе образования. Возможно, потому, что по первому диплому я педагог. Декан факультета, с которым у нас были доверительные отношения, как-то в беседе со мной поделился переживаниями о том, что вся система образования переживает тяжелый упадок, правильные основы воспитания утрачены…

Документы
читать дальше...

Корреспонденция
читать дальше...



Архимандрит Мелхиседек Артюхин
Что делать, когда в храме читают на русском языке?: Предостережение православным верующим
30.12.2019

untitled99.png

Богослужение составляет душу церковной жизни, и таковым оно является в понимании православного Русского народа, для которого сама жизнь Церкви равнозначна тому, что совершается в храме. Наше православное церковнославянское богослужение – это один из главных способов выражения любви к Богу, молитвенного общения с Ним и незаменимая школа для усвоения высших форм святоотеческого богословия и духовного опыта.

Церковнославянское богослужение – это и многовековая традиция Русской Церкви. Однако нужно с горечью признать, что в Русской Православной Церкви сейчас имеется реформаторская группа священников и даже архиереев, желающих упразднить церковнославянский язык в богослужении. На фоне общей секулярной атаки на христианскую веру и Церковь все чаще и все громче звучат голоса, призывающие к богослужебной реформе, к обновлению догматического и нравственного учения, к произвольному переводу священных богослужебных текстов на современный русский язык. 

Те, кто порой высказывают частные мнения о том, что нужно перевести богослужения на русский язык, о чем в свое время говорили обновленцы, или предлагают иные богослужебные реформы, забывают, что Церковь, ее уставы и правила вырабатывались тысячелетиями, и они должны свято соблюдаться.

Святейший Патриарх Кирилл накануне своего избрания на патриарший престол в 2009 году дал обещание не допускать богослужебных реформ в Церкви: 
«Я выступаю категорически против любых реформ в Церкви... Россия дважды была научена, как нужно бережно относиться к традиции, особенно к богослужебной традиции... Первый урок – это старообрядческий раскол, а второй урок – пресловутое "обновленчество” 1920-х годов: и то, и другое взбудоражило Церковь, разделило людей, но ни то, ни другое не достигло целей, которые ставили реформаторы», – подчеркнул тогда патриарший местоблюститель митрополит Кирилл (29 декабря 2008 года).
 
Как увидим ниже, своего обещания Святейший Патриарх Кирилл не сдержал.
 
Напомним, что в 2011 году была предпринята попытка русификации богослужебных текстов «соборно», через соответствующие проекты, поданные в Межсоборное присутствие. Как справедливо отмечал тогда в своей статье известный современный пастырь протоиерей Сергий Правдолюбов, «проект, предложенный ныне на обсуждение, затрагивает не частные вопросы исправления церковнославянского языка и прояснения якобы "непонятных” мест церковнославянского богослужения. Это – начало процесса разрушения православной традиции во всех сферах церковной жизни, – в богослужебном языке, в литургическом уставе, в церковном Предании. Остановить этот разрушительный поток обновлений и "реформ” будет крайне трудно и даже, пожалуй, невозможно. Сегодня решается один из ключевых вопросов нашей церковной жизни – вопрос о том, дерзнем ли мы сделать первый шаг по пути пренебрежения многовековыми устоями нашей Матери-Церкви, дерзнем ли встать на путь погибельный – на путь обновленчества» (Прот. Сергий Правдолюбов. «Ради мира церковного проект о церковнославянском языке следует снять с рассмотрения»).
 
Инициаторами этих скороспелых «Проектов» была узкая группа лиц церковно-либеральной ориентации, покушающаяся в отрыве от широких кругов церковного народа – духовенства и мирян – внести разлад или даже раскол в мирную жизнь нашей Церкви. К обсуждению этих «Проектов» не были привлечены не то что прихожане, но даже и те, кто много лет работал в храмах, и таким образом подавляющее большинство православных просто ничего не знало о той кулуарно готовящейся русификации богослужения.
 
Такое директивное введение новых русифицированных богослужебных текстов, которое в 2011 году было задумано вопреки воле церковного народа, было воспринято им как насилие над душой каждого православного человека, ибо с церковнославянскими богослужебными текстами неразрывно связана и традиция молитвы, т.е. человеку пришлось бы молиться иначе. А это значит, что была бы прервана благодатная духовно-мистическая молитвенная связь со многими поколениями наших благочестивых предков, молившихся на протяжении многих столетий в православных храмах на церковнославянском языке.
 
Отказ от церковнославянского языка – языка православного богослужения и книжности, сформировавшего наш народ как нацию, неизбежно привел бы к тому, что мы потеряли бы самих себя и утратили объединяющую нас духовную силу. Но пока незыблем язык церковнославянский, – ничего с народом не будет. Тронут – быстрый крах. Ибо церковнославянский язык – это фундамент, на котором зиждется здание нашей духовности, культуры, традиций, нашей национальной сущности.
 
И, слава Богу, тогда эта хитрая затея реформаторов церковнославянского богослужения провалилась: она не нашла поддержки в церковном народе, как среди духовенства, так и среди мирян. Уже полтора года спустя президиум Межсоборного присутствия, проходивший 21 ноября 2012 года, учитывая значительное число поступивших отрицательных отзывов на этот проект, решил не передавать на рассмотрение пленума Межсоборного присутствия и тем самым не выносить на рассмотрение предстоящего в 2013 году Архиерейского Собора одиозный реформаторский проект документа «Церковнославянский язык в жизни Русской Православной Церкви XXI века».
 
Полтора года шла полемика вокруг этого проекта! Что, казалось бы, делали наши православные священники? Неизменно служили на церковнославянском языке и говорили о его важности своей пастве. Как и благочестивые мiряне вели полемику с реформаторами и русификаторами нашего богослужения. Из множества таких починов сложилось твердое направление здорового охранительства церковных устоев и Предания Церкви.
 
Поэтому было отрадно, что тогда, в 2013 году, священноначалие Русской Православной Церкви и Президиум Межсоборного присутствия проявили мудрость и ради мира церковного пока сняли с рассмотрения на Архиерейском Соборе 2013 года этот сырой и неуместный обновленческий проект.
 
Но вот теперь, похоже, начинается вторая стадия атаки на церковнославянское богослужение, только иным, командно-административным путем: Патриарх на епархиальном собрании духовенства выдвигает реформаторский тезис-предложение, а духовенство обязано подчиниться и внедрить в жизнь эту разрушительную обновленческую затею. Первый пробный шар был запущен 20 декабря Патриархом Кириллом на Епархиальном собрании московского духовенства, когда Патриарх предложил частичное использование русского языка при богослужении вместо церковнославянского, в частности, паремии, Апостол, Евангелие.
 
В наше время, когда народ переживает серьёзный духовный и экономический кризис, богослужебные реформы неизбежно вызовут большое смущение в народе Божием, и у монашествующих, и у клириков.
 
Всем очевидно, что в настоящее время наша страна находится на пороге социальной и политической нестабильности. И если на эту смуту наложится смута и нестроение в нашей Церкви, вызванная в значительной степени повторной попыткой реформирования и русификации церковнославянского языка и частичного внедрения русского, то мы можем получить гремучую смесь протестно-либерального и обновленческого состава, которая окончательно подорвет устои Российской Государственности и станет причиной раскола в Русской Церкви (вспомним недавнее письмо 180 либеральных священников, симпатизирующих реформаторско-обновленческим идеям и даже практикующих их, в поддержку представителей «пятой колонны», участвовавших в несанкционированных либерально-оппозиционных протестах в Москве). И косвенными виновниками в разжигании смуты и в нарастании нестабильности в стране станут те архипастыри и священники, кто под «миссионерским» предлогом преодоления «сложности в понимании мирянами богослужебных текстов» предлагают частичную русификацию традиционного церковнославянского богослужения, а тем самым смуту в Русской Православной Церкви.

Помимо церковного аспекта заявление Патриарха Кирилла следует рассматривать и с позиций национальной безопасности Российского государства, ибо в Церкви, в результате таких непродуманных заявлений, направленных на разрушение традиционных устоев, нарастает недоверие к священноначалию, что может перерасти в смуту и усилить нестабильность в обществе и в стране. В тот накаленный исторический момент, когда Запад уже не скрывает своих намерений сместить любым способом президента Путина и демонтировать полностью российскую государственность, фактор дестабилизации общества в России играет исключительно благоприятную роль для достижения США своих целей по сносу российской государственности и окончательного развала России.
 
Поэтому призывы некоторых архипастырей и священников к переходу на русский язык в богослужении – это серьёзный удар по церковной культуре, своего рода варварство и антицерковный вандализм. И эта разрушительная тенденция вполне однозначно должна квалифицироваться как обновленчество и откровенная диверсия против Русской Православной Церкви и Российского Государства.
 
Поэтому дабы не потакать распространению порочной обновленческой литургической практики, призываем православных верующих ВОЗДЕРЖИВАТЬСЯ ОТ ПОСЕЩЕНИЯ ТЕХ ХРАМОВ или покидать их, где паремии, Апостол и Евангелие читаются по-русски, или где всё богослужение проводится на русском (или русифицированном) языке.


Источник: http://www.rusfront.ru/

__________________
См. также:





Поделиться новостью в соц сетях:

<-назад в раздел

Видео



Документы

Заключение комиссии по богословским изысканиям священника Георгия Кочеткова

По распоряжению Его Святейшества, Святейшего Патриарха Московского и всея Руси АЛЕКСИЯ (Распоряжение № 2187 от 5 мая 2000 года), в связи с многочисленными обращениями в Московскую Патриархию священнослужителей и мирян, озабоченных богословскими изысканиями свящ. Георгия Кочеткова, по их мнению,...


Принимал ли Поместный Собор 1917–1918 гг. постановление о допустимости использования за богослужением русского языка

После совершения в марте 2019 г. митрополитом Тверским и Кашинским Саввой акта церковного вандализма – обновленческой литургии на русском языке совместно с представителями кочетковского братства, а также скандала и церковной смуты, связанной с допуском 2 февраля 2020 г. митрополитом Саввой последователей...


«Роль Православия и Русских – государствообразующая»: Наказ священнослужителей по поправкам в Конституцию

Поправки к преамбуле российской Конституции, предложенные заместителем главы Всемирного Русского Народного Собора Константином Малофеевым, поддержали и дополнили своими предложениями многие клирики Русской Православной Церкви.


<<       >>   |  
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
Фотогалерея
Полезно почитать

Народ не готов к приходу Царя?: О единственном пути возрождения и спасения России

В наше время часто приходится слышать о том, что сейчас народ не готов к приходу Царя. И слышать это приходится от людей духовного звания. Дорогие мои, такие слова – не есть слова любви к Царю. Сердце истинно любящих нашего Русского Православного Царя-Батюшку и Великомученика Царя Николая II с его святой Семьей, и грядущего Царя, предсказанного нам многими святыми, никогда не сможет произнести такие слова.


Иго-то Христово легко есть, а теории Маркса-Энгельса не подъемно тяжелы: Будем встречать за Уралом новых героев

Меньше шукшинской русской радости стало. Как будто отымает Господь благодать от земли Русской. Люди по стране и по миру носятся как сквозняки. Меняют квартиры, города, страны. Болтаются как пыль в невесомости. Это и есть нормальный образ жизни космополита – жителя «открытого космоса», не имеющего Родины, родства непомнящего.


«Сохранение богослужебного языка – вопрос национальной безопасности»: Беседа с издателем и составителем книг на церковно-славянском

Купить сегодня в лавках храмов и монастырей Евангелие и Псалтирь на церковно-славянском языке еще возможно, молитвослов и Апостол – уже реже, а вот приобрести акафисты с канонами – задача практически неосуществимая. Православные москвичи знают буквально пару мест, где продаются молитвословия и богослужебные тексты на церковно-славянском языке, в особенности такие редкие, дорогие сердцу...


Архимандрит Мелхиседек (Артюхин)
Rambler's Top100